마리앙투아네트 '빵이없으면 케이크를'

마리앙투아네트의 케이크발언
  • 사람들이 먹을 빵이 없다는 데 대하여

케이크를 먹으면 되지

Let them eat cake

Qu'ils mangent de la brioche

  • 라고 말했다는 이야기가 떠돌고 있음.

 

비슷한 언급의 가장 오래된 출처
  • 장자크 루소의 자서전
  • 불어

    Enfin je me rappelai le pis-aller d’une grande princesse à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain, et qui répondit : Qu’ils mangent de la brioche. J’achetai de la brioche.
  • 영문번역

    "Finally I recalled the worst-recourse of a great princess to whom one said that the peasants had no bread, and who responded: "Let them eat brioche..."
  • 루소는 이름에 대한 언급없이 "great princess"만 언급.
  • eighteenth-century philosophe and fiction writer, not a historian or a journalist.
  • 루소의 작품은 1769년에 마무리(1782년 출판) 되었으나, 마리 앙투아네트가 오스트리아에서 베르사이유에 도착한 것은 그녀가 열네살인 1770.
  • it could not have been the young Austrian Archduchess who was the "great princess" mentioned by Rousseau, as she was not yet a great princess and, in any case, was completely unknown to him.

 

전기작가 프레이저의 견해
  • 안토니아 프레이저 Antonia Fraser
  • 마리 앙투아네트 권위 있는 전기 작가
  • 이 말은 마리 앙트와네트가 아닌 루이 14세의 부인이었던 마리아 테레사의 발언이라는 것

    It was said 100 years before her by Marie-Therese, the wife of Louis XIV," Fraser explains. "It was a callous and ignorant statement and she [Marie Antoinette] was neither.
  • 하지만 여기에 대한 근거도 제시되지는 않음.

  • Marie Antoinette

    • Fraser, Antonia
  • Let Them Eat Cake; er, Brioche. Oh, Nevermind...

    • David Emery, About.com
  • In Louis XVIII's memoir Relation d'un voyage a Bruxelles et d Coblentz (1791) he states that the phrase 'Que ne mangent-ils de la croûte de pâté?' (Why don't they eat pastry?) was used by Marie-Thérèse (1638-83), the wife of Louis XIV.  That account was published almost a century after Marie-Thérèse's death though, so it must be treated with some caution. (Let them eat cake , The Phrase Finder)

 

 

마리앙투아네트
  • Marie Antoinette d'Autriche

 

추측
  • 당대에 왕실에서 나왔다고 떠돌던 풍문이, 프랑스 혁명이 다가오면서 마리 앙투아네트에게 덮여 쓰여졌을 개연성

 

Brioche
  • 브리오슈

    • 버터ㆍ달걀ㆍ효모로 만든 카스텔라 비슷한 빵
  • 영미권에서는 'Let them eat cake'으로 번역되었는데, 그것도 오역으로 여겨짐
  • Brioche is actually a type of egg bread enriched with a large proportion of butter, rather than any type of dessert or confection.
  • 불어
Qu'ils mangent de la brioche.
  • 영문직역

    Let them eat rich, expensive, funny-shaped, yellow, eggy buns.

 

메모

 

 

질문과 답변

 

관련 키워드

 

 

참고할만한 자료

 

관련기사

 

 

블로그
  • 구글 블로그 검색 http://blogsearch.google.com/blogsearch?q=
  • 트렌비 블로그 검색 http://www.trenb.com/search.qst?q=

 

도서

이 글은 스프링노트에서 작성되었습니다.


덧글

댓글 입력 영역